以下のテキストは、このコンテンツの短縮されたハッシュ化された表現です。 1回変更を行うと全く異なる値になるため、コンテンツが改ざんされていないことを確認できます。
値:
16a6cdffaedd55b7c3f0097ca3a44eca8ed8ae75f94d612bb32f3186174479a7
ソース:
{"body":{"bn":"","bs":"","cs":"<p>Sociální ochrana pomáhá pracujícím v dobách krize a klimatických změn. Pracující se mohou spolehnout na nemocenskou, mateřskou dovolenou, odstupné a dávky v nezaměstnanosti. Vlády zajišťují sociální ochranu, která kompenzuje škody způsobené klimatickými změnami lidem v práci i doma. Veřejné výdaje se odklánějí od současného zbrojení a zaměřují se na zajištění důstojných mezd, rekvalifikace a systémy sociální ochrany pro všechny pracující. Ti jsou tak vybaveni pro důstojný život odolný vůči klimatickým změnám.</p>","de":"<p><strong>Soziale Sicherungssysteme sind das Auffangnetz für Arbeiter*innen in Zeiten von Krisen und Klimaschocks. Arbeiter*innen haben Anspruch auf Krankengeld, Mutterschaftsleistungen, Abfindungen und Arbeitslosenunterstützung. Regierungen schaffen soziale Sicherungssysteme, die Menschen vor Klimaschäden bei der Arbeit und zu Hause schützen. Öffentliche Ausgaben werden von Aufrüstung abgezogen und stattdessen auf existenzsichernde Löhne, Weiterbildung und soziale Sicherungssysteme für alle Arbeiter*innen konzentriert – damit sie ein würdiges und klimakrisen-resilientes Leben führen können.</strong></p>","en":"<p>Social protections safeguard workers in times of crisis and climate disruption. Workers have sick leave, maternity pay, severance and unemployment benefits to fall back on. Governments provide social protection schemes that prevent climate harms to people at work and at home. Public spending moves away from current rearmament operations and rather focuses on the guarantee of living wages, upskilling training and social protection schemes for all workers. equipping workers to live dignified and climate-resilient lives.</p>","es":"","fi":"","fr":"","hr":"","id":"","it":"","ja":"","km":"","kn":"","ko":"","machine_translations":{"sq":"<p>Mbrojtja sociale mbron punëtorët në kohë krize dhe ndërprerjeje klimatike. Punëtorët kanë pushim mjekësor, pagesë lehonie, pushim dhe përfitime papunësie për t'u mbështetur. Qeveritë ofrojnë skema të mbrojtjes sociale që parandalojnë dëmet klimatike për njerëzit në punë dhe në shtëpi. Shpenzimet publike largohen nga operacionet aktuale të riarmatimit dhe përqendrohen në garantimin e pagave të jetesës, përmirësimin e trajnimit dhe skemat e mbrojtjes sociale për të gjithë punëtorët. pajisjen e punëtorëve për të jetuar jetë dinjitoze dhe rezistente ndaj klimës.</p>"},"mk":"","my":"","ne":"","nl":"","si":"","sq":"<p>Mbrojtja sociale i mbron punëtorët në kohë krizash dhe përballë pasojave të ndryshimeve klimatike. Punëtorët kanë raporte shëndetësore, leje lindje, dëmshpërblim për largim nga puna dhe përfitime papunësie ku të mbështeten. Qeveritë ofrojnë skema të mbrojtjes sociale që parandalojnë dhe zbusin dëmet klimatike për njerëzit, si në vendin e punës ashtu edhe në jetën e përditshme. Shpenzimet publike riorientohen nga prioritetet ushtarake dhe përqendrohen te garantimi i pagave të jetesës, trajnimi dhe rikualifikimi profesional, si dhe te skemat e mbrojtjes sociale për të gjithë punëtorët, duke u dhënë atyre mundësinë për një jetë dinjitoze dhe të qëndrueshme përballë krizës klimatike.</p>","sr":"","sv":"","tr":"","zh-TW":""},"title":{"bn":"","bs":"","cs":"Všichni pracující mají v oteplujícím se světě záchrannou síť.","de":"Alle Arbeiter*innen verfügen über ein Sicherheitsnetz in einer sich erwärmenden Welt.","en":"7. All workers have a safety net in a warming world","es":"","fi":"","fr":"","hr":"","id":"","it":"","ja":"","km":"","kn":"","ko":"","machine_translations":{"sq":"7. Të gjithë punëtorët kanë një rrjet sigurie në një botë që ngrohet"},"mk":"","my":"","ne":"","nl":"","si":"","sq":"Të gjithë punëtorët kanë një rrjet sigurie në një botë që po ngrohet.","sr":"","sv":"","tr":"","zh-TW":""}}
このフィンガープリントはSHA256 ハッシュアルゴリズムを使用して計算されます。自分で複製するには、 MD5カルキュレータオンライン を使用してソース データをコピー&ペーストできます。
共有
またはリンクをコピー