跳到主內容

Cookie 設定

我們使用cookie來確保網站的基本功能並提升您的在線體驗。您可以隨時配置和接受cookie的使用,並修改您的同意選項。

基本功能

偏好設定

分析和統計

市場行銷

"3. Workers’ livelihoods come before billionaire profits." 的更改

內容 (Deutsch)

  • +

    Reichtum wird aus den Händen weniger Mode-Milliardär*innen in die Hände von Millionen Arbeiter*innen übertragen. Gewinne werden gerecht verteilt und alle erhalten existenzsichernde Löhne. Die enorme Kluft zwischen den Löhnen der Arbeiter*innen und der Vorstände schließt sich. Unternehmen zahlen ihren gerechten Anteil an Steuern. Gelder von Investor*innen fließen weg von Unternehmen, die von Schaden profitieren, und hin zu Herstellenden, die neue Modelle der Fürsorge aufbauen. Marken übernehmen die Kosten der Klimakrise und stellen ihren zuliefernden Betrieben die Ressourcen zur Verfügung, die sie zur Anpassung brauchen. Mode bereichert das Leben der Arbeiter*innen, ihrer Familien und ihrer lokalen Gemeinschaften.

內容 (automatic translation in shqip)

  • Pasuria transferohet nga duart e disa miliarderëve të modës në duart e miliona punëtorëve. Fitimet ndahen në mënyrë të drejtë dhe të gjithë paguhen me një pagë jetese. Hendeku i madh midis pagave të punëtorëve dhe pagave të CEO po mbyllet. Kompanitë paguajnë pjesën e tyre të drejtë të taksave. Paratë e investitorëve rrjedhin larg kompanive që përfitojnë nga dëmtimi dhe financojnë prodhuesit që përqafojnë modele të reja të kujdesit. Markat marrin faturën e klimës dhe u ofrojnë furnitorëve burimet që u nevojiten për t'u përshtatur. Moda pasuron jetën e punëtorëve, familjeve të tyre dhe komuniteteve të tyre lokale.

標題 (Deutsch)

  • +Die Lebensgrundlagen der Arbeiter*innen stehen vor den Profiten der Milliardär*innen.

標題 (automatic translation in shqip)

  • 3. Jetesa e punëtorëve vijnë përpara fitimeve miliardere.

確認

Please log in

密碼太短。