跳到主內容

Cookie 設定

我們使用cookie來確保網站的基本功能並提升您的在線體驗。您可以隨時配置和接受cookie的使用,並修改您的同意選項。

基本功能

偏好設定

分析和統計

市場行銷

顯示原始文本 警告:內容可能會被自動翻譯,並且可能不是100%準確。

"#3 工人生計優先於公司利潤" 的更改

內容 (English)

  • -

    A just fashion system enriches the lives of workers, their families and their local communities. Industry wealth is distributed fairly, prioritising the needs of people and the environment over executive and shareholder profits. Universal living wages enable us all to afford life's necessities and build savings. Companies and their owners pay a fair share of taxes along the supply chain, enabling social protections for everyone and adaptation to a changing climate. Public and private investment flows away from companies that profit from harm, and funds organisations embracing new models of care, equity and justice. Companies cost living wages, social protections and climate adaptation into their purchasing practices. The transition to a just fashion system is equitably financed. The companies and countries historically responsible for the climate crisis front the cost of adaptation and mitigation.

    Definitions

    • -
    • Executives: High-ranking corporate employees, such as the CEO and directors, who lead and manage the company.

    • -
    • Shareholders: An individual or company who invests in a company in return for partial ownership and potential financial returns.

    • -
    • Purchasing practices: How companies engage with and buy from their suppliers, including the payment terms, deadlines and order volumes. Poor purchasing practices, such as exploitative pricing, last minute cancellations, changes or discounts and overdue invoices negatively impact workers’ rights by driving down wages and driving up production pressure and unpaid overtime.

    • -
    • Adaptation: Taking actions to prepare for, reduce vulnerability to and build resilience against climate change impacts.

    • -
    • Mitigation: Taking actions to reduce or prevent emissions to limit the severity of global heating.

    • +

      A just fashion system enriches the lives of workers, their families and their local communities. Industry wealth is distributed fairly, prioritising the needs of people and the environment over executive and shareholder profits. Universal living wages enable us all to afford life's necessities and build savings. Companies and their owners pay a fair share of taxes along the supply chain, enabling social protections for everyone and adaptation to a changing climate. Public and private investment flows away from companies that profit from harm, and funds organisations embracing new models of care, equity and justice. Companies cost living wages, social protections and climate adaptation into their purchasing practices. The transition to a just fashion system is equitably financed. The companies and countries historically responsible for the climate crisis front the cost of adaptation and mitigation.

      Definitions

      • +
      • Executives: High-ranking corporate employees, such as the CEO and directors, who lead and manage the company.

      • +
      • Shareholders: An individual or company who invests in a company in return for partial ownership and potential financial returns.

      • +
      • Purchasing practices: How companies engage with and buy from their suppliers, including the payment terms, deadlines and order volumes. Poor purchasing practices, such as exploitative pricing, last minute cancellations, changes or discounts and overdue invoices negatively impact workers’ rights by driving down wages and driving up production pressure and unpaid overtime.

      • +
      • Adaptation: Taking actions to prepare for, reduce vulnerability to and build resilience against climate change impacts.

      • +
      • Mitigation: Taking actions to reduce or prevent emissions to limit the severity of global heating.

      內容 (automatic translation in বাংলা)

      • একটি ন্যায়সঙ্গত ফ্যাশন সিস্টেম শ্রমিক, তাদের পরিবার এবং তাদের স্থানীয় সম্প্রদায়ের জীবনকে সমৃদ্ধ করে। শিল্প সম্পদ ন্যায্যভাবে বিতরণ করা হয়, নির্বাহী এবং শেয়ারহোল্ডারদের মুনাফার চেয়ে মানুষ এবং পরিবেশের প্রয়োজনকে অগ্রাধিকার দেয়। সার্বজনীন জীবনযাপনের মজুরি আমাদের সবাইকে জীবনের প্রয়োজনীয় জিনিসগুলি বহন করতে এবং সঞ্চয় তৈরি করতে সক্ষম করে। কোম্পানি এবং তাদের মালিকরা সরবরাহ শৃঙ্খল বরাবর করের ন্যায্য অংশ প্রদান করে, প্রত্যেকের জন্য সামাজিক সুরক্ষা এবং পরিবর্তিত জলবায়ুর সাথে খাপ খাইয়ে নিতে সক্ষম করে। সরকারী এবং বেসরকারী বিনিয়োগ এমন সংস্থাগুলি থেকে দূরে সরে যায় যা ক্ষতি থেকে মুনাফা অর্জন করে এবং তহবিল সংস্থাগুলি যত্ন, ইক্যুইটি এবং ন্যায়বিচারের নতুন মডেল গ্রহণ করে। সংস্থাগুলি তাদের ক্রয় অনুশীলনে জীবনযাত্রার মজুরি, সামাজিক সুরক্ষা এবং জলবায়ু অভিযোজন ব্যয় করে। ন্যায়সঙ্গত ফ্যাশন সিস্টেমে রূপান্তর ন্যায়সঙ্গতভাবে অর্থায়ন করা হয়। জলবায়ু সংকটের জন্য ঐতিহাসিকভাবে দায়ী সংস্থাগুলি এবং দেশগুলি অভিযোজন এবং প্রশমনের ব্যয়ের মুখোমুখি হয়।

        সংজ্ঞা

        • নির্বাহী: উচ্চ-পদস্থ কর্পোরেট কর্মচারী, যেমন সিইও এবং পরিচালক, যারা কোম্পানির নেতৃত্ব এবং পরিচালনা করে।

      • শেয়ারহোল্ডার: একজন ব্যক্তি বা কোম্পানি যিনি আংশিক মালিকানা এবং সম্ভাব্য আর্থিক রিটার্নের বিনিময়ে একটি কোম্পানিতে বিনিয়োগ করেন।

      • ক্রয় অনুশীলন: কীভাবে কোম্পানিগুলি তাদের সরবরাহকারীদের সাথে জড়িত এবং তাদের সরবরাহকারীদের কাছ থেকে ক্রয় করে, যার মধ্যে অর্থ প্রদানের শর্তাদি, সময়সীমা এবং অর্ডার ভলিউম রয়েছে। শোষণমূলক মূল্য, শেষ মুহূর্তের বাতিলকরণ, পরিবর্তন বা ছাড় এবং ওভারডিউ চালানের মতো দুর্বল ক্রয় অনুশীলনগুলি মজুরি হ্রাস করে এবং উত্পাদনের চাপ এবং অবৈতনিক ওভারটাইম বাড়িয়ে শ্রমিকদের অধিকারকে নেতিবাচকভাবে প্রভাবিত করে।

      • অভিযোজন: জলবায়ু পরিবর্তনের প্রভাবগুলির জন্য প্রস্তুতি, দুর্বলতা হ্রাস এবং স্থিতিস্থাপকতা তৈরি করার জন্য পদক্ষেপ নেওয়া।

      • প্রশমন: বৈশ্বিক উষ্ণতার তীব্রতা সীমাবদ্ধ করার জন্য নির্গমন হ্রাস বা প্রতিরোধের পদক্ষেপ নেওয়া।

      • 內容 (automatic translation in Bosanski)

      • Dioničari: Pojedinac ili kompanija koja ulaže u kompaniju u zamjenu za djelimično vlasništvo i potencijalne finansijske prinose.

      • Prakse nabavke: Kako kompanije komuniciraju sa svojim dobavljačima i kupuju od njih, uključujući uslove plaćanja, rokove i obim narudžbi. Loše navike kupovine, poput eksploatatorskog određivanja cijena, otkazivanja u posljednjem trenutku, promjena ili popusta i zaostalih faktura, negativno utiču na prava radnika snižavajući plate i povećavajući pritisak na proizvodnju i neplaćene prekovremene sate.

      • Prilagođavanje: Preduzimanje mjera za pripremu, smanjenje ranjivosti i izgradnju otpornosti na uticaje klimatskih promjena.

      • Ublažavanje: Poduzimanje mjera za smanjenje ili sprječavanje emisija kako bi se ograničila ozbiljnost globalnog zagrijavanja.

      • 內容 (automatický překlad do Čeština)

      • Akcionáři: Jednotlivec nebo společnost, která investuje do společnosti výměnou za částečné vlastnictví a potenciální finanční výnosy.

      • Nákupní praktiky: Jak firmy komunikují se svými dodavateli a nakupují od nich, včetně platebních podmínek, termínů a objemu objednávek. Špatné nákupní praktiky, jako jsou vykořisťovatelské ceny, zrušení na poslední chvíli, změny nebo slevy a opožděné faktury, negativně ovlivňují práva pracovníků tím, že snižují mzdy, zvyšují tlak na výrobu a neplacené přesčasy.

      • Adaptace: Přijímání opatření k přípravě, snížení zranitelnosti a budování odolnosti vůči dopadům změny klimatu.

      • Zmírňování: Přijímání opatření ke snížení nebo prevenci emisí za cílem omezit závažnost globálního oteplování.

      • 內容 (automatische Übersetzung in Deutsch)

      • Aktionäre: Eine Person oder ein Unternehmen, das im Gegenzug für Teilbeteiligung und mögliche finanzielle Renditen in ein Unternehmen investiert.

      • Einkaufspraktiken: Wie Unternehmen mit ihren Lieferanten interagieren und von ihnen einkaufen, einschließlich Zahlungsbedingungen, Fristen und Bestellvolumen. Schlechte Einkaufspraktiken wie ausbeuterische Preisgestaltung, kurzfristige Stornierungen, Änderungen oder Rabatte sowie überfällige Rechnungen wirken sich negativ auf die Rechte der Arbeitnehmer aus, indem sie Löhne senken, Produktionsdruck und unbezahlte Überstunden erhöhen.

      • Anpassung: Maßnahmen ergreifen, um sich vorzubereiten, Verwundbarkeit zu verringern und Widerstandsfähigkeit gegen die Auswirkungen des Klimawandels aufzubauen.

      • Minderung: Maßnahmen ergreifen, um Emissionen zu reduzieren oder zu verhindern, um die Schwere der globalen Erwärmung zu begrenzen.

      • 內容 (traducción automática a Castellano)

      • Accionistas: Una persona o empresa que invierte en una empresa a cambio de una propiedad parcial y posibles beneficios financieros.

      • Prácticas de compra: Cómo las empresas interactúan y compran a sus proveedores, incluyendo los términos de pago, los plazos y el volumen de pedidos. Las malas prácticas de compra, como precios explotadores, cancelaciones de última hora, cambios o descuentos y facturas atrasadas, afectan negativamente los derechos de los trabajadores al reducir los salarios y aumentar la presión en la producción y las horas extra no pagadas.

      • Adaptación: Tomar medidas para prepararse, reducir la vulnerabilidad y construir resiliencia frente a los impactos del cambio climático.

      • Mitigación: Tomar medidas para reducir o prevenir emisiones y limitar la gravedad del calentamiento global.

      • 內容 (automaattinen käännös kielelle Suomi)

      • Osakkeenomistajat: Yksityishenkilö tai yritys, joka sijoittaa yritykseen saadakseen osittaisen omistuksen ja mahdolliset taloudelliset tuotot.

      • Ostokäytännöt: Miten yritykset ovat vuorovaikutuksessa toimittajiensa kanssa ja ostavat heiltä, mukaan lukien maksuehdot, määräajat ja tilausmäärät. Huonot ostokäytännöt, kuten hyväksikäyttävä hinnoittelu, viime hetken peruutukset, muutokset tai alennukset ja myöhästyneet laskut, vaikuttavat kielteisesti työntekijöiden oikeuksiin laskemalla palkkoja, lisäämällä tuotantopainetta ja maksamattomia ylitöitä.

      • Sopeutuminen: Toimien ryhtyminen valmistautumiseksi, haavoittuvuuden vähentämiseksi ja kestävyyden rakentamiseksi ilmastonmuutoksen vaikutuksia vastaan.

      • Lieventäminen: Toimien ryhtyminen päästöjen vähentämiseksi tai ehkäisemiseksi ilmaston lämpenemisen vakavuuden rajoittamiseksi.

      • 內容 (traduction automatique en Français)

      • Actionnaires : Un individu ou une entreprise qui investit dans une société en échange d’une copropriété et de rendements financiers potentiels.

      • Pratiques d’achat : Comment les entreprises interagissent avec leurs fournisseurs et achètent auprès de eux, y compris les conditions de paiement, les délais et le volume de commandes. Les mauvaises pratiques d’achat, telles que les prix exploitants, les annulations de dernière minute, les modifications ou les remises et les factures en retard, nuisent aux droits des travailleurs en faisant baisser les salaires et en augmentant la pression sur la production ainsi que les heures supplémentaires impayées.

      • Adaptation : Prendre des mesures pour se préparer, réduire la vulnérabilité et renforcer la résilience face aux impacts du changement climatique.

      • Atténuation : Prendre des mesures pour réduire ou prévenir les émissions afin de limiter la gravité du réchauffement climatique.

      • 內容 (automatic translation in Hrvatski)

      • Dioničari: Pojedinac ili tvrtka koja ulaže u tvrtku u zamjenu za djelomično vlasništvo i potencijalne financijske prinose.

      • Prakse nabave: Kako tvrtke pristupaju i kupuju od svojih dobavljača, uključujući uvjete plaćanja, rokove i volumen narudžbi. Loše kupovne prakse, poput eksploatatorskog određivanja cijena, otkazivanja u zadnji tren, promjena ili popusta te neplaćenih računa, negativno utječu na prava radnika snižavajući plaće i povećavajući pritisak na proizvodnju i neplaćene prekovremene sate.

      • Prilagodba: Poduzimanje mjera za pripremu, smanjenje ranjivosti i izgradnju otpornosti na utjecaje klimatskih promjena.

      • Ublažavanje: Poduzimanje mjera za smanjenje ili sprječavanje emisija kako bi se smanjila ozbiljnost globalnog zagrijavanja.

      • 內容 (automatic translation in Bahasa Indonesia)

      • Pemegang Saham: Individu atau perusahaan yang berinvestasi di perusahaan dengan imbalan kepemilikan sebagian dan potensi pengembalian keuangan.

      • Praktik pembelian: Bagaimana perusahaan terlibat dan membeli dari pemasok mereka, termasuk ketentuan pembayaran, tenggat waktu, dan volume pesanan. Praktik pembelian yang buruk, seperti penetapan harga eksploitatif, pembatalan menit terakhir, perubahan atau diskon dan faktur yang jatuh tempo berdampak negatif pada hak-hak pekerja dengan menurunkan upah dan meningkatkan tekanan produksi dan lembur yang tidak dibayar.

      • Adaptasi: Mengambil tindakan untuk mempersiapkan, mengurangi kerentanan terhadap, dan membangun ketahanan terhadap dampak perubahan iklim.

      • Mitigasi: Mengambil tindakan untuk mengurangi atau mencegah emisi untuk membatasi tingkat keparahan pemanasan global.

      • 內容 (automatic translation in Italiano)

      • Azionisti: Un individuo o una società che investe in una società in cambio di una proprietà parziale e potenziali ritorni finanziari.

      • Pratiche di acquisto: come le aziende interagiscono e acquistano dai loro fornitori, inclusi i termini di pagamento, le scadenze e i volumi degli ordini. Le cattive pratiche di acquisto, come prezzi sfruttatori, cancellazioni dell'ultimo minuto, modifiche o sconti e fatture in ritardo, influiscono negativamente sui diritti dei lavoratori abbassando i salari e aumentando la pressione produttiva e gli straordinari non pagati.

      • Adattamento: Adottare azioni per prepararsi, ridurre la vulnerabilità e costruire resilienza agli impatti del cambiamento climatico.

      • Mitigazione: Intraprendere azioni per ridurre o prevenire le emissioni al fine di limitare la gravità del riscaldamento globale.

      • 內容 (日本語 の自動翻訳)

      • 株主:企業に投資し、部分的な所有権や潜在的な財務的リターンを得る

      • こと。
      • 購買実務:企業がサプライヤーとどのように関わり、購入するか、支払い条件、締め切り、注文量などが含まれます。搾取的な価格設定、直前のキャンセル、変更や割引、延滞請求書などの不適切な購買慣行は、賃金の低下や生産圧力、未払い残業の増加により労働者の権利に悪影響を及ぼします。

      • 適応:気候変動の影響に備え、脆弱性を減らし、レジリエンスを構築するための行動を講じること。

      • 緩和:地球温暖化の深刻さを抑えるために排出削減や防止のための措置を講じること。

      • 內容 (automatic translation in ភាសាខ្មែរ)

      • Shareholders: បុគ្គល ឬក្រុមហ៊ុនដែលវិនិយោគលើក្រុមហ៊ុនជាថ្នូរនឹងកម្មសិទ្ធិផ្នែក និងផលចំណេញហិរញ្ញវត្ថុដែលមានសក្តានុពល។

      • ការអនុវត្តទិញ៖ របៀបដែលក្រុមហ៊ុនចូលរួមជាមួយ និងទិញពីអ្នកផ្គត់ផ្គង់របស់ពួកគេ រួមទាំងលក្ខខណ្ឌទូទាត់ កាលបរិច្ឆេទកំណត់ និងបរិមាណបញ្ជាទិញ។ ការអនុវត្តទិញមិនល្អ ដូចជាការកំណត់តម្លៃកេងប្រវ័ញ្ច ការលុបចោលនៅនាទីចុងក្រោយ ការផ្លាស់ប្តូរ ឬការបញ្ចុះតម្លៃ និងវិក្កយបត្រហួសកាលបរិច្ឆេទ ប៉ះពាល់អវិជ្ជមានដល់សិទ្ធិកម្មករដោយការកាត់បន្ថយប្រាក់ឈ្នួល និងបង្កើនសម្ពាធផលិតកម្ម និងប្រាក់បន្ថែមម៉ោងដែលមិនបានបង់ប្រាក់។

      • ការបន្ស៊ាំ៖ ចាត់វិធានការដើម្បីរៀបចំ កាត់បន្ថយភាពងាយរងគ្រោះ និងកសាងភាពធន់ប្រឆាំងនឹងផលប៉ះពាល់នៃការប្រែប្រួលអាកាសធាតុ។

      • ការកាត់បន្ថយ៖ ការចាត់វិធានការដើម្បីកាត់បន្ថយ ឬការពារការបំភាយឧស្ម័ន ដើម្បីកំណត់ភាពធ្ងន់ធ្ងរនៃការឡើងកំដៅផែនដី។

      • 內容 (automatic translation in ಕನ್ನಡ)

      • ಷೇರುದಾರರು: ಭಾಗಶಃ ಮಾಲೀಕತ್ವ ಮತ್ತು ಸಂಭಾವ್ಯ ಹಣಕಾಸಿನ ಆದಾಯಕ್ಕೆ ಪ್ರತಿಯಾಗಿ ಕಂಪನಿಯಲ್ಲಿ ಹೂಡಿಕೆ ಮಾಡುವ ವ್ಯಕ್ತಿ ಅಥವಾ ಕಂಪನಿ.

      • ಖರೀದಿ ಅಭ್ಯಾಸಗಳು: ಪಾವತಿ ನಿಯಮಗಳು, ಗಡುವುಗಳು ಮತ್ತು ಆದೇಶ ಪರಿಮಾಣಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ಕಂಪನಿಗಳು ತಮ್ಮ ಪೂರೈಕೆದಾರರೊಂದಿಗೆ ಹೇಗೆ ತೊಡಗಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತವೆ ಮತ್ತು ಖರೀದಿಸುತ್ತವೆ. ಶೋಷಣೆಯ ಬೆಲೆ, ಕೊನೆಯ ನಿಮಿಷದ ರದ್ದತಿಗಳು, ಬದಲಾವಣೆಗಳು ಅಥವಾ ರಿಯಾಯಿತಿಗಳು ಮತ್ತು ಮಿತಿಮೀರಿದ ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ ಗಳಂತಹ ಕಳಪೆ ಖರೀದಿ ಅಭ್ಯಾಸಗಳು ವೇತನವನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡುವ ಮೂಲಕ ಮತ್ತು ಉತ್ಪಾದನಾ ಒತ್ತಡ ಮತ್ತು ಪಾವತಿಸದ ಓವರ್ ಟೈಮ್ ಅನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸುವ ಮೂಲಕ ಕಾರ್ಮಿಕರ ಹಕ್ಕುಗಳ ಮೇಲೆ ನಕಾರಾತ್ಮಕ ಪರಿಣಾಮ ಬೀರುತ್ತವೆ.

      • ಹೊಂದಾಣಿಕೆ: ಹವಾಮಾನ ಬದಲಾವಣೆಯ ಪರಿಣಾಮಗಳ ವಿರುದ್ಧ ತಯಾರಿ ನಡೆಸಲು, ದುರ್ಬಲತೆಯನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಲು ಮತ್ತು ಅದರ ವಿರುದ್ಧ ಸ್ಥಿತಿಸ್ಥಾಪಕತ್ವವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಕ್ರಮಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವುದು.

      • ತಗ್ಗಿಸುವಿಕೆ: ಜಾಗತಿಕ ತಾಪನದ ತೀವ್ರತೆಯನ್ನು ಮಿತಿಗೊಳಿಸಲು ಹೊರಸೂಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಲು ಅಥವಾ ತಡೆಗಟ್ಟಲು ಕ್ರಮಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವುದು.

      • 內容 (automatic translation in 한국어)

      • 주주: 일부 소유권과 잠재적 재정 수익을 대가로 회사에 투자하는 개인이나 회사.

      • 구매 관행: 기업이 공급업체와 어떻게 소통하고 구매하는지, 결제 조건, 마감일, 주문량 등을 포함합니다. 착취적 가격 책정, 막판 취소, 변경 또는 할인, 연체된 청구서 등 부실한 구매 관행은 임금 하락과 생산 압력, 미지급 초과근무를 증가시켜 노동자의 권리에 부정적인 영향을 미칩니다.

      • 적응: 기후 변화 영향에 대비하고 취약성을 줄이며 회복력을 구축하기 위한 조치를 취합니다.

      • 완화: 지구 온난화의 심각성을 제한하기 위해 배출을 줄이거나 예방하는 조치를 취

      • 하는 것.
      • 內容 (automatic translation in македонски)

      • Акционери: Поединец или компанија која инвестира во компанија во замена за делумно сопствеништво и потенцијални финансиски приноси.

      • Практики на набавка: Како компаниите комуницираат со своите добавувачи и купуваат од нив, вклучувајќи ги условите за плаќање, роковите и обемот на нарачки. Лошите практики на набавка, како експлоататорски цени, откажувања во последен момент, промени или попусти и заостанати сметки, негативно влијаат на правата на работниците, намалувајќи ги платите и зголемувајќи притисок во производството и неплатени прекувремени часови.

      • Адаптација: Преземање мерки за подготовка, намалување на ранливоста и градење отпорност против влијанијата од климатските промени.

      • Ублажување: Преземање мерки за намалување или спречување на емисиите за ограничување на сериозноста на глобалното загревање.

      • 內容 (automatic translation in ဗမာ)

      • ရှယ်ယာများ– ပိုင်ဆိုင်မှုတစ်စိတ်တစ်ပိုင်းနှင့် ငွေကြေးအကျိုးအမြတ်များအတွက် ကုမ္ပဏီတစ်ခုတွင် ရင်းနှီးမြှုပ်နှံသည့် တစ်ဦးချင်းစီ သို့မဟုတ် ကုမ္ပဏီတစ်ဦးဖြစ်သည်။

      • ဝယ်ယူသည့်အလေ့အထများ– ကုမ္ပဏီများသည် ပေးဆောင်သည့်စည်းကမ်းများ၊ နောက်ဆုံးရက်နှင့် အမိန့်ပေးသည့်ပမာဏအပါအဝင် ၎င်းတို့၏ထောက်ပံ့သူများနှင့် မည်သို့ဆက်သွယ်ပြီး ဝယ်ယူပုံ။ အမြတ်ထုတ် သော ဈေးနှုန်း များ ၊ နောက်ဆုံး မိနစ် ဖျက်သိမ်း ခြင်း ၊ ပြောင်းလဲ မှု များ သို့မဟုတ် လျှော့ချ ခြင်း နှင့် အချိန်လွန် သော ငွေကြေး များ ကဲ့သို့ ၊ ညံ့ဖျင်း သော ဝယ်ယူ မှု အလေ့အထ များ သည် အလုပ် သမား များ ၏ အခွင့်အရေး များ ကို ထိခိုက် စေ ပြီး ထုတ်လုပ် မှု ဖိအား နှင့် အချိန် ပို မ ပေး ရ ခြင်း တို့ ကို ထိခိုက်

      • စေ သည် ။
      • အလိုက်သင့်ပြုပြင်ပြောင်းလဲမှု– ရာသီဥတုပြောင်းလဲမှု၏ အကျိုးသက်ရောက်မှုများကို ကြိုတင်ပြင်ဆင်ခြင်း၊ အားနည်းချက်ကို လျှော့ချခြင်းနှင့် ခံနိုင်ရည်ရှိရန် တည်ဆောက်ခြင်း။

      • လျှော့ချခြင်း– ကမ္ဘာချီပူနွေးမှု၏ ပြင်းထန်မှုကို ကန့်သတ်ရန် ထုတ်လွှတ်မှုများကို လျှော့ချရန် သို့မဟုတ် တားဆီးရန် လုပ်ဆောင်မှုများပြုလုပ်ခြင်း။

      • 內容 (automatic translation in नेपाली)

      • शेयरधनीः आंशिक स्वामित्व र वित्तीय प्रतिफलको बदलामा कुनै कम्पनीमा लगानी गर्ने व्यक्ति वा कम्पनीले जनाएको छ ।

      • खरीद अभ्यासहरू: कसरी कम्पनीहरू संलग्न हुन्छन् र उनीहरूको आपूर्तिकर्ताहरूबाट खरीद गर्छन्, भुक्तानी सर्तहरू, समय सीमा र अर्डर भोल्युमहरू सहित। खराब खरीद अभ्यासहरू, जस्तै शोषणकारी मूल्य निर्धारण, अन्तिम मिनेट रद्दीकरण, परिवर्तन वा छुट र ओभरड्यू इनभ्वाइसहरूले ज्याला घटाएर र उत्पादन दबाब र अवैतनिक ओभरटाइम बढाएर कामदारहरूको अधिकारमा नकारात्मक प्रभाव पार्छ।

      • अनुकूलन: जलवायु परिवर्तनको प्रभावको लागि तयारी गर्न, जोखिम कम गर्न र लचिलोपन निर्माण गर्न कार्यहरू लिने।

      • न्यूनीकरण: ग्लोबल तापको गम्भीरतालाई सीमित गर्न उत्सर्जन कम गर्न वा रोक्न कार्यहरू लिने।

      • 內容 (automatic translation in Nederlands)

      • Aandeelhouders: Een individu of bedrijf dat in een bedrijf investeert in ruil voor gedeeltelijk eigendom en mogelijke financiële rendementen.

      • Inkooppraktijken: Hoe bedrijven omgaan met en kopen bij hun leveranciers, inclusief de betalingsvoorwaarden, deadlines en ordervolumes. Slechte inkooppraktijken, zoals uitbuitende prijzen, last-minute annuleringen, wijzigingen of kortingen en achterstallige facturen, beïnvloeden de rechten van werknemers negatief door de lonen te verlagen, de productiedruk en onbetaalde overuren te verhogen.

      • Aanpassing: Acties ondernemen om je voor te bereiden op, kwetsbaarheid te verminderen en veerkracht op te bouwen tegen de gevolgen van klimaatverandering.

      • Mitigatie: Maatregelen nemen om emissies te verminderen of te voorkomen om de ernst van de opwarming van de aarde te beperken.

      • 內容 (automatic translation in සිංහල)

      • කොටස් හිමියන්: අර්ධ හිමිකාරිත්වය සහ විභව මූල් ය ප් රතිලාභ සඳහා සමාගමක ආයෝජනය කරන පුද්ගලයෙකු හෝ සමාගමක්.

      • මිලදී ගැනීමේ පුරුදු: සමාගම් ඔවුන්ගේ සැපයුම්කරුවන් සමඟ සම්බන්ධ වන ආකාරය සහ ඔවුන්ගේ සැපයුම්කරුවන්ගෙන් මිලදී ගන්නේ කෙසේද, ගෙවීම් කොන්දේසි, නියමිත කාලසීමාවන් සහ ඇණවුම් පරිමාව ඇතුළුව. සූරාකෑමේ මිල ගණන්, අවසාන මොහොතේ අවලංගු කිරීම්, වෙනස්කම් හෝ වට්ටම් සහ කල් ඉකුත් වූ ඉන්වොයිසි වැනි දුර්වල මිලදී ගැනීමේ ක් රමවේදයන් වැටුප් අඩු කිරීම සහ නිෂ්පාදන පීඩනය සහ නොගෙවන අතිකාල වැඩි කිරීමෙන් කම්කරුවන්ගේ අයිතිවාසිකම් වලට negative ණාත්මක ලෙස බලපායි.

      • අනුවර්තනය: දේශගුණික විපර්යාස බලපෑම් සඳහා සූදානම් වීමට, අවදානම අඩු කිරීමට සහ එරෙහිව ඔරොත්තු දීමේ හැකියාව ගොඩනැගීමට පියවර ගැනීම.

      • අවම කිරීම: ගෝලීය උණුසුමේ බරපතලකම සීමා කිරීම සඳහා විමෝචනය අඩු කිරීම හෝ වැළැක්වීම සඳහා පියවර ගැනීම.

      • 內容 (automatic translation in shqip)

      • Aksionarët: Një individ ose kompani që investon në një kompani në këmbim të pronësisë së pjesshme dhe kthimeve të mundshme financiare.

      • Praktikat e blerjes: Si kompanitë angazhohen dhe blejnë nga furnitorët e tyre, duke përfshirë kushtet e pagesës, afatet dhe vëllimet e porosive. Praktikat e dobëta të blerjes, të tilla si çmimi shfrytëzues, anulimet e minutës së fundit, ndryshimet ose zbritjet dhe faturat e vonuara ndikojnë negativisht në të drejtat e punëtorëve duke ulur pagat dhe duke rritur presionin e prodhimit dhe orarin jashtë orarit të papaguar.

      • Përshtatja: Ndërmarrja e veprimeve për t'u përgatitur, zvogëluar cenueshmërinë dhe për të ndërtuar qëndrueshmëri ndaj ndikimeve të ndryshimeve klimatike.

      • Zbutja: Marrja e masave për të reduktuar ose parandaluar emetimet për të kufizuar ashpërsinë e ngrohjes globale.

      • 內容 (automatic translation in Srpski)

      • Akcionari: Pojedinac ili kompanija koja ulaže u kompaniju u zamenu za delimično vlasništvo i potencijalne finansijske prinose.

      • Praksa kupovine: Kako kompanije sarađuju i kupuju od svojih dobavljača, uključujući uslove plaćanja, rokove i količine narudžbine. Loše prakse kupovine, kao što su eksploatatorske cene, otkazivanja u poslednjem trenutku, promene ili popusti i dospjele fakture negativno utiču na prava radnika snižavanjem plata i povećanjem pritiska proizvodnje i neplaćenog prekovremenog rada.

      • Adaptacija: Preduzimanje akcija za pripremu, smanjenje ranjivosti i izgradnju otpornosti na uticaje klimatskih promena.

      • Ublažavanje: Preduzimanje mera za smanjenje ili sprečavanje emisija kako bi se ograničila ozbiljnost globalnog zagrevanja.

      • 內容 (automatic translation in Svenska)

      • Aktieägare: En individ eller ett företag som investerar i ett företag i utbyte mot delägarskap och potentiell ekonomisk avkastning.

      • Inköpspraxis: Hur företag interagerar med och köper från sina leverantörer, inklusive betalningsvillkor, deadlines och ordervolymer. Dåliga inköpsmetoder, såsom exploaterande prissättning, sista minuten-avbokningar, ändringar eller rabatter samt försenade fakturor, påverkar arbetstagares rättigheter negativt genom att pressa ner löner och öka produktionstrycket och obetald övertid.

      • Anpassning: Vidta åtgärder för att förbereda sig för, minska sårbarhet och bygga motståndskraft mot klimatförändringarnas effekter.

      • Begränsning: Vidta åtgärder för att minska eller förebygga utsläpp för att begränsa allvaret i den globala uppvärmningen.

      • 內容 (automatic translation in Türkçe)

      • Hissedarlar: Kısmi sahiplik ve potansiyel finansal getiri karşılığında bir şirkete yatırım yapan bir kişi veya şirket.

      • Satın alma uygulamaları: Şirketlerin tedarikçileriyle nasıl etkileşimde bulunması ve onlardan satın alması, ödeme şartları, son tarihler ve sipariş hacimleri dahil. Kötü satın alma uygulamaları, sömürücü fiyatlandırma, son dakika iptalleri, değişiklikler veya indirimler ve gecikmiş faturalar, ücretleri düşürerek, üretim baskısını ve ödenmemiş fazla mesaileri artırarak işçilerin haklarını olumsuz etkiliyor.

      • Uyum: İklim değişikliğine karşı hazırlık, savunmasızlığı azaltmak ve dayanıklılık geliştirmek için hareketler yapmak.

      • Azaltma: Küresel ısınmanın şiddetini sınırlamak için emisyonları azaltmak veya önlemek için önlemler almak.

      • 內容 (automatic translation in 英文)

      • 股東:以部分所有權及潛在財務回報為回報,投資於公司的個人或公司。

      • 採購實務:企業如何與供應商互動及採購,包括付款條件、截止期限及訂單量。不良採購行為,如剝削性定價、臨時取消、變更或折扣及逾期發票,會透過壓低工資、增加生產壓力及未付加班,對勞工權益造成負面影響。

      • 適應:採取行動準備、降低脆弱性並建立對氣候變遷影響的韌性。

      • 減緩:採取措施減少或防止排放,以限制全球暖化的嚴重程度。

      • 確認

        Please log in

        密碼太短。