Saltar al contenido principal

Configuración de cookies

Utilizamos cookies para asegurar las funcionalidades básicas del sitio web y para mejorar tu experiencia en línea. Puedes configurar y aceptar el uso de las cookies, y modificar tus opciones de consentimiento en cualquier momento.

Esenciales

Preferencias

Analíticas y estadísticas

Marketing

Mostrar el texto original Advertencia: El contenido puede ser traducido automáticamente y no ser 100% preciso.

Cambios en "#1 El trabajo decente está garantizado, sin importar el trabajador, la ubicación o el trabajo"

Cuerpo (English)

  • -

    A just fashion system is rooted in dignity, justice and equity for all workers. All current and future workers have a right to decent, safe and healthy working conditions, free from harassment, abuse and gender-based violence. Workers’ rights are upheld across the supply chain, empowering the people who make, retail, collect, sort, distribute, repair and dispose of clothes. They apply to everyone, regardless of anyone's race, gender, class, age, sexuality, physical ability, migrant status, employment status, contract type or workplace. Decent work is guaranteed today, throughout the transition to a just fashion system, and in the future.

    Definitions

    • -
    • Decent work: A concept developed by the International Labour Organisation, meaning productive work for everyone in conditions of freedom, equity, security and human dignity.

    • -
    • Just transition: Ensuring that the shift to a low carbon world is fair, inclusive and leaves no worker behind. This demand originated in the trade union movement and is upheld in the 2015 Paris Agreement.

    • +

      A just fashion system is rooted in dignity, justice and equity for all workers. All current and future workers have a right to decent, safe and healthy working conditions, free from harassment, abuse and gender-based violence. Workers’ rights are upheld across the supply chain, empowering the people who make, retail, collect, sort, distribute, repair and dispose of clothes. They apply to everyone, regardless of anyone's race, gender, class, age, sexuality, physical ability, migrant status, employment status, contract type or workplace. Decent work is guaranteed today, throughout the transition to a just fashion system, and in the future.

      Definitions

      • +
      • Decent work: A concept developed by the International Labour Organisation, meaning productive work for everyone in conditions of freedom, equity, security and human dignity.

      • +
      • Just transition: Ensuring that the shift to a low carbon world is fair, inclusive and leaves no worker behind. This demand originated in the trade union movement and is upheld in the 2015 Paris Agreement.

      Cuerpo (automatic translation in বাংলা)

      • একটি

        ন্যায়সঙ্গত ফ্যাশন সিস্টেম সমস্ত শ্রমিকদের জন্য মর্যাদা, ন্যায়বিচার এবং সমতার উপর ভিত্তি করে। বর্তমান ও ভবিষ্যতের সকল কর্মীর হয়রানি, নির্যাতন এবং লিঙ্গভিত্তিক সহিংসতা থেকে মুক্ত, শালীন, নিরাপদ এবং স্বাস্থ্যকর কাজের পরিবেশের অধিকার রয়েছে। সরবরাহ শৃঙ্খল জুড়ে শ্রমিকদের অধিকার সমুন্নত রাখা হয়, যারা কাপড় তৈরি, খুচরা, সংগ্রহ, বাছাই, বিতরণ, মেরামত এবং নিষ্পত্তি করে তাদের ক্ষমতায়ন করে। এগুলি প্রত্যেকের জন্য প্রযোজ্য, জাতি, লিঙ্গ, শ্রেণি, বয়স, যৌনতা, শারীরিক ক্ষমতা, অভিবাসী অবস্থা, কর্মসংস্থানের স্থিতি, চুক্তির ধরণ বা কর্মক্ষেত্র নির্বিশেষে। একটি ন্যায়সঙ্গত ফ্যাশন সিস্টেমে রূপান্তর জুড়ে এবং ভবিষ্যতে শালীন কাজের গ্যারান্টি দেওয়া হয়েছে।

        সংজ্ঞা

        • শালীন কাজ: আন্তর্জাতিক শ্রম সংস্থা দ্বারা বিকশিত একটি ধারণা, যার অর্থ স্বাধীনতা, সমতা, সুরক্ষা এবং মানবিক মর্যাদার পরিস্থিতিতে প্রত্যেকের জন্য উত্পাদনশীল কাজ।

      • জাস্ট ট্রানজিশন: কম কার্বন জগতে স্থানান্তর ন্যায্য, অন্তর্ভুক্তিমূলক এবং কোনও কর্মীকে পিছনে ফেলে না তা নিশ্চিত করা। এই দাবিটি ট্রেড ইউনিয়ন আন্দোলনে উদ্ভূত হয়েছিল এবং 2015 প্যারিস চুক্তিতে বহাল রাখা হয়েছে।

      • Cuerpo (automatic translation in Bosanski)

        • Sistem pravedne mode temelji se na dostojanstvu, pravdi i jednakosti za sve radnike. Svi sadašnji i budući radnici imaju pravo na pristojne, sigurne i zdrave radne uslove, oslobođene uznemiravanja, zlostavljanja i rodno zasnovanog nasilja. Radnička prava se poštuju kroz cijeli lanac snabdijevanja, osnažujući ljude koji prave, prodaju, prikupljaju, sortiraju, distribuiraju, popravljaju i odlažu odjeću. Primjenjuju se na sve, bez obzira na rasu, spol, klasu, godine, seksualnost, fizičku sposobnost, migrantski status, radni status, tip ugovora ili radno mjesto. Dostojanstven rad je zagarantovan danas, tokom tranzicije ka sistemu pravedne mode, i u budućnosti.

          Definicije

          • Dostojanstven rad: Koncept koji je razvila Međunarodna organizacija rada, što znači produktivan rad za sve u uslovima slobode, jednakosti, sigurnosti i ljudskog dostojanstva.

        • Pravedna tranzicija: Osigurati da prelazak na svijet sa niskim udjelom ugljika bude pravedan, inkluzivan i da nijedan radnik ne zaostaje. Ovaj zahtjev potiče iz sindikalnog pokreta i potvrđen je Pariškim sporazumom iz 2015. godine.

        • Cuerpo (automatický překlad do Čeština)

        • Spravedlivý přechod: Zajistit, aby přechod na svět s nízkouhlíkovými emise byl spravedlivý, inkluzivní a nezanechal žádného pracovníka pozadu. Tento požadavek vznikl v odborovém hnutí a je potvrzen Pařížskou dohodou z roku 2015.

        • Cuerpo (automatische Übersetzung in Deutsch)

        • Gerechter Übergang: Sicherstellen, dass der Wandel zu einer kohlenstoffarmen Welt fair, inklusiv ist und keinen Arbeitnehmer zurücklässt. Diese Forderung entstand in der Gewerkschaftsbewegung und wird im Pariser Abkommen von 2015 bestätigt.

        • Cuerpo (traducción automática a Castellano)

        • Transición justa: Garantizar que el cambio hacia un mundo bajo en carbono sea justo, inclusivo y no deje atrás a ningún trabajador. Esta demanda se originó en el movimiento sindical y se respalda en el Acuerdo de París de 2015.

        • Cuerpo (automaattinen käännös kielelle Suomi)

        • Oikeudenmukaisen siirtymän: Varmistetaan, että siirtymä vähähiiliseen maailmaan on reilu, osallistava eikä jätä työntekijöitä jälkeen. Tämä vaatimus sai alkunsa ammattiliikkeestä ja sitä tukee vuoden 2015 Pariisin sopimus.

        • Cuerpo (traduction automatique en Français)

        • Transition juste : Veiller à ce que la transition vers un monde bas carbone soit juste, inclusive et ne laisse aucun travailleur de côté. Cette revendication est née du mouvement syndical et est confirmée par l’Accord de Paris de 2015.

        • Cuerpo (automatic translation in Hrvatski)

        • Pravedna tranzicija: Osigurati da prijelaz na svijet s niskim emisijama ugljika bude pravedan, inkluzivan i da nijedan radnik ne zaostaje. Ovaj zahtjev potječe iz sindikalnog pokreta i potvrđen je Pariškim sporazumom iz 2015. godine.

        • Cuerpo (automatic translation in Bahasa Indonesia)

        • Transisi yang adil: Memastikan bahwa pergeseran ke dunia rendah karbon adil, inklusif, dan tidak meninggalkan pekerja. Tuntutan ini berasal dari gerakan serikat buruh dan ditegakkan dalam Perjanjian Paris 2015.

        • Cuerpo (automatic translation in Italiano)

        • Transizione sbagliata: garantire che il passaggio verso un mondo a basse emissioni di carbonio sia equo, inclusivo e che non lasci indietro alcun lavoratore. Questa richiesta ha avuto origine nel movimento sindacale ed è sostenuta nell'Accordo di Parigi del 2015.

        • Cuerpo (日本語 の自動翻訳)

        • 公正な移行:低炭素社会への移行が公正で包摂的であり、労働者を置き去りにしないことを確実にすること。この要求は労働組合運動に起源を持ち、2015年のパリ協定で支持されています。

        • Cuerpo (automatic translation in ភាសាខ្មែរ)

        • Just transition: ធានាថាការផ្លាស់ប្តូរទៅកាន់ពិភពលោកកាបូនទាបគឺយុត្តិធម៌ រួមបញ្ចូល និងមិនទុកកម្មករនៅពីក្រោយ។ ការទាមទារនេះមានដើមកំណើតនៅក្នុងចលនាសហជីព ហើយត្រូវបានគាំទ្រនៅក្នុងកិច្ចព្រមព្រៀងទីក្រុងប៉ារីសឆ្នាំ 2015។

        • Cuerpo (automatic translation in ಕನ್ನಡ)

        • ಕೇವಲ ಪರಿವರ್ತನೆ: ಕಡಿಮೆ ಇಂಗಾಲದ ಜಗತ್ತಿಗೆ ಸ್ಥಳಾಂತರವು ನ್ಯಾಯಯುತವಾಗಿದೆ, ಅಂತರ್ಗತವಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಯಾವುದೇ ಕೆಲಸಗಾರನನ್ನು ಹಿಂದೆ ಬಿಡುವುದಿಲ್ಲ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದು. ಈ ಬೇಡಿಕೆಯು ಟ್ರೇಡ್ ಯೂನಿಯನ್ ಚಳುವಳಿಯಲ್ಲಿ ಹುಟ್ಟಿಕೊಂಡಿತು ಮತ್ತು 2015 ರ ಪ್ಯಾರಿಸ್ ಒಪ್ಪಂದದಲ್ಲಿ ಎತ್ತಿಹಿಡಿಯಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ.

        • Cuerpo (automatic translation in 한국어)

        • 공정한 전환: 저탄소 세계로의 전환이 공정하고 포용적이며 노동자를 소외시키지 않도록 보장합니다. 이 요구는 노동조합 운동에서 시작되었으며 2015년 파리 협정에서 지지되고 있습니다.

        • Cuerpo (automatic translation in македонски)

        • Праведна транзиција: Осигурување дека преминот кон свет со низок јаглерод е фер, инклузивен и не остава ниту еден работник зад себе. Ова барање потекнува од синдикалното движење и е потврдено во Парискиот договор од 2015 година.

        • Cuerpo (automatic translation in ဗမာ)

        • မျှတသောအပြောင်းအလဲ– ကာဗွန်နည်းသောကမ္ဘာသို့ ပြောင်းရွှေ့ခြင်းသည် မျှတမှုရှိပြီး အကျုံးဝင်ပြီး အလုပ်သမားကို နောက်ကွယ်တွင် မချန်ထားကြောင်း သေချာစေခြင်း။ ဤတောင်းဆိုချက်သည် ကုန်သွယ်ရေးသမဂ္ဂ လှုပ်ရှားမှုမှ အစပြုခဲ့ပြီး ၂၀၁၅ ပါရီသဘောတူညီချက်တွင် ထောက်ခံခဲ့သည်။

        • Cuerpo (automatic translation in नेपाली)

        • केवल संक्रमण: यो सुनिश्चित गर्दै कि कम कार्बन संसारमा परिवर्तन निष्पक्ष, समावेशी छ र कुनै पनि कामदारलाई पछाडि छोड्दैन। यो माग ट्रेड युनियन आन्दोलनबाट उत्पन्न भएको थियो र सन् २०१५ को पेरिस सम्झौतामा यसलाई समर्थन गरिएको थियो।

        • Cuerpo (automatic translation in Nederlands)

        • Rechtvaardige transitie: Ervoor zorgen dat de overgang naar een koolstofarme wereld eerlijk, inclusief is en geen werknemer achterlaat. Deze eis is ontstaan binnen de vakbeweging en wordt bevestigd in het Akkoord van Parijs van 2015.

        • Cuerpo (automatic translation in සිංහල)

        • සාධාරණ සංක් රාන්තිය: අඩු කාබන් ලෝකයකට මාරුවීම සාධාරණ, ඇතුළත් වන අතර කිසිදු සේවකයෙකු ඉතිරි නොකරන බව සහතික කිරීම. මෙම ඉල්ලීම වෘත්තීය සමිති ව් යාපාරය තුළ ආරම්භ වූ අතර එය 2015 පැරිස් ගිවිසුම මගින් තහවුරු කර ඇත.

        • Cuerpo (automatic translation in shqip)

        • Tranzicioni i drejtë: Sigurimi që kalimi në një botë me karbon të ulët të jetë i drejtë, gjithëpërfshirës dhe nuk lë asnjë punëtor pas. Kjo kërkesë e ka origjinën në lëvizjen sindikale dhe mbështetet në Marrëveshjen e Parisit të vitit 2015.

        • Cuerpo (automatic translation in Srpski)

        • Pravedna tranzicija: Obezbeđivanje da prelazak na svet sa niskim sadržajem ugljenika bude pravedan, inkluzivan i ne ostavlja radnika iza sebe. Ovaj zahtev je nastao u sindikalnom pokretu i potvrđen je u Pariškom sporazumu iz 2015. godine.

        • Cuerpo (automatic translation in Svenska)

        • Rättvis omställning: Att säkerställa att övergången till en lågkoldioxidvärld är rättvis, inkluderande och lämnar ingen arbetare kvar. Detta krav har sitt ursprung i fackföreningsrörelsen och bekräftas i Parisavtalet 2015.

        • Cuerpo (automatic translation in Türkçe)

        • Adil geçiş: Düşük karbonlu bir dünyaya geçişin adil, kapsayıcı olmasını ve işçiyi geride bırakmamasını sağlamak. Bu talep sendika hareketinden doğdu ve 2015 Paris Anlaşması'nda desteklenmektedir.

        • Cuerpo (automatic translation in 英文)

        • 公正轉型:確保向低碳世界的轉型公平、包容,且不讓任何勞工被遺忘。這項訴求起源於工會運動,並在2015年巴黎協定中得到支持。

        • Confirmar

          Por favor, inicia la sesión

          La contraseña es demasiado corta.