The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It is useful to ensure the content has not been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
f1082a14bb49fb190dd9dedaa688f07fe111519fa6804bb803f97ce76f992097
Source:
{"body":{"bn":"","bs":"","cs":"<p>Všichni pracující mají férové pracovní podmínky a pracovní dobu, ať už v továrně nebo doma. Pracoviště jsou bez úrazů, zdravotních rizik, obtěžování, zneužívání a násilí na ženách. Mezinárodní závazné mechanismy podporují zdraví a bezpečnost na pracovišti a chrání pracující před extrémními dopady klimatu.</p>","de":"<p>Alle Arbeiter*innen genießen faire Arbeitsbedingungen und Arbeitszeiten, ob in Fabriken oder zu Hause. Arbeitsplätze sind frei von Verletzungsgefahren, Gesundheitsrisiken, Belästigung, Missbrauch und geschlechtsspezifischer Gewalt. Internationale verbindliche Mechanismen wie das Accord-Abkommen sichern Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz und schützen Arbeiter*innen vor extremen Klimafolgen.</p>","en":"<p>All workers enjoy fair working conditions and hours, whether in a factory or in their home. Workplaces are free from injury, health risks, harassment, abuse and gender-based violence. International binding mechanisms like the Accord uphold workplace health and safety and shield workers from extreme climate impacts.</p>","es":"","fi":"","fr":"","hr":"","id":"","it":"","ja":"","km":"","kn":"","ko":"","machine_translations":{"bn":"<p>সমস্ত শ্রমিক কারখানায় বা তাদের বাড়িতে ন্যায্য কাজের পরিবেশ এবং ঘন্টা উপভোগ করে। কর্মক্ষেত্রগুলি আঘাত, স্বাস্থ্য ঝুঁকি, হয়রানি, নির্যাতন এবং লিঙ্গ-ভিত্তিক সহিংসতা থেকে মুক্ত। অ্যাকর্ডের মতো আন্তর্জাতিক বাধ্যতামূলক প্রক্রিয়াগুলি কর্মক্ষেত্রের স্বাস্থ্য ও সুরক্ষা বজায় রাখে এবং চরম জলবায়ুর প্রভাব থেকে কর্মীদের রক্ষা করে।</p>","bs":"<p>Svi radnici uživaju fer radne uslove i radno vrijeme, bilo u fabrici ili kod kuće. Radna mjesta su slobodna od povreda, zdravstvenih rizika, uznemiravanja, zlostavljanja i rodno zasnovanog nasilja. Međunarodni obavezujući mehanizmi poput Sporazuma štite zdravlje i sigurnost na radnom mjestu i štite radnike od ekstremnih klimatskih uticaja.</p>","es":"<p>Todos los trabajadores disfrutan de condiciones laborales y horarios justos, ya sea en una fábrica o en su hogar. Los lugares de trabajo están libres de lesiones y riesgos para la salud, acoso, abuso y violencia de género. Mecanismos internacionales vinculantes como el Acuerdo mantienen la salud y seguridad en el trabajo y protegen a los trabajadores de impactos climáticos extremos.</p>","fi":"<p>Kaikki työntekijät nauttivat reiluista työoloista ja työajoista, olipa kyseessä tehtaassa tai kotona. Työpaikat ovat vapaita loukkaantumisista, terveysriskeistä, häirinnästä, hyväksikäytöstä ja sukupuoleen perustuvasta väkivallasta. Kansainväliset sitovat mekanismit, kuten sopimus, suojaavat työpaikan terveyttä ja turvallisuutta sekä suojaavat työntekijöitä äärimmäisiltä ilmastovaikutuksilta.</p>","fr":"<p>Tous les travailleurs bénéficient de conditions de travail et d’horaires équitables, que ce soit en usine ou à domicile. Les lieux de travail sont exempts de blessures et de risques pour la santé, harcèlement, abus et violences basées sur le genre. Des mécanismes internationaux contraignants comme l’Accord défendent la santé et la sécurité au travail et protègent les travailleurs des impacts climatiques extrêmes.</p>","hr":"<p>Svi radnici uživaju poštene radne uvjete i radno vrijeme, bilo u tvornici ili kod kuće. Radna mjesta su slobodna od ozljeda, zdravstvenih rizika, uznemiravanja, zlostavljanja i rodno uvjetovanog nasilja. Međunarodni obvezujući mehanizmi poput Sporazuma štite zdravlje i sigurnost na radnom mjestu te štite radnike od ekstremnih klimatskih utjecaja.</p>","id":"<p>Semua pekerja menikmati kondisi dan jam kerja yang adil, baik di pabrik maupun di rumah mereka. Tempat kerja bebas dari cedera, risiko kesehatan, pelecehan, pelecehan, dan kekerasan berbasis gender. Mekanisme pengikatan internasional seperti Kesepakatan menjunjung tinggi kesehatan dan keselamatan di tempat kerja dan melindungi pekerja dari dampak iklim ekstrem.</p>","it":"<p>Tutti i lavoratori godono di condizioni di lavoro e orari eki, sia in fabbrica che a casa. I luoghi di lavoro sono liberi da infortuni, rischi per la salute, molestie, abusi e violenza di genere. Meccanismi vincolanti internazionali come l'Accordo tutelano la salute e la sicurezza sul lavoro e proteggono i lavoratori dagli impatti climatici estremi.</p>","ja":"<p>すべての労働者は、工場でも自宅でも、公正な労働条件と労働時間を享受しています。職場は怪我、健康リスク、嫌がらせ、虐待、ジェンダーに基づく暴力から自由です。協定のような国際的な拘束力のある仕組みは、職場の健康と安全を守り、労働者を極端な気候変動の影響から守ります。</p>","km":"<p>កម្មករទាំងអស់រីករាយនឹងលក្ខខណ្ឌការងារ និងម៉ោងធ្វើការដោយយុត្តិធម៌ មិនថានៅក្នុងរោងចក្រ ឬនៅក្នុងផ្ទះរបស់ពួកគេទេ។ កន្លែងធ្វើការគ្មានរបួស ហានិភ័យសុខភាព ការយាយី ការរំលោភបំពាន និងអំពើហិង្សាផ្អែកលើយេនឌ័រ។ យន្តការចងអន្តរជាតិដូចជាកិច្ចព្រមព្រៀងលើកកម្ពស់សុខភាព និងសុវត្ថិភាពនៅកន្លែងធ្វើការ និងការពារកម្មករពីផលប៉ះពាល់អាកាសធាតុខ្លាំង។</p>","kn":"ಎಲ್ಲಾ <p>ಕಾರ್ಮಿಕರು ಕಾರ್ಖಾನೆಯಲ್ಲಿ ಅಥವಾ ಅವರ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ನ್ಯಾಯೋಚಿತ ಕೆಲಸದ ಪರಿಸ್ಥಿತಿಗಳು ಮತ್ತು ಸಮಯವನ್ನು ಆನಂದಿಸುತ್ತಾರೆ. ಕೆಲಸದ ಸ್ಥಳಗಳು ಗಾಯ, ಆರೋಗ್ಯ ಅಪಾಯಗಳು, ಕಿರುಕುಳ, ನಿಂದನೆ ಮತ್ತು ಲಿಂಗ ಆಧಾರಿತ ಹಿಂಸಾಚಾರದಿಂದ ಮುಕ್ತವಾಗಿವೆ. ಅಕಾರ್ಡ್ ನಂತಹ ಅಂತರರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಬೈಂಡಿಂಗ್ ಕಾರ್ಯವಿಧಾನಗಳು ಕೆಲಸದ ಸ್ಥಳದ ಆರೋಗ್ಯ ಮತ್ತು ಸುರಕ್ಷತೆಯನ್ನು ಎತ್ತಿಹಿಡಿಯುತ್ತವೆ ಮತ್ತು ಕಾರ್ಮಿಕರನ್ನು ತೀವ್ರ ಹವಾಮಾನ ಪರಿಣಾಮಗಳಿಂದ ರಕ್ಷಿಸುತ್ತವೆ.</p>","ko":"<p>모든 노동자는 공장이든 가정이든 공정한 근무 조건과 근무 시간을 누립니다. 직장은 부상, 건강 위험, 괴롭힘, 학대, 성별 기반 폭력으로부터 자유롭습니다. 협정과 같은 국제적 구속 메커니즘은 직장 내 건강과 안전을 보호하고 근로자들을 극심한 기후 영향으로부터 보호합니다.</p>","mk":"<p>Сите работници уживаат фер работни услови и работно време, без разлика дали се во фабрика или дома. Работните места се слободни од повреди, здравствени ризици, вознемирување, злоупотреба и родово базирано насилство. Меѓународните обврзувачки механизми како Договорот го заштуваат здравјето и безбедноста на работното место и ги штитат работниците од екстремни климатски влијанија.</p>","my":"<p>အလုပ်သမားအားလုံးသည် စက်ရုံတွင်ဖြစ်စေ၊ အိမ်တွင်ဖြစ်စေ မျှတသောအလုပ်လုပ်သည့်အခြေအနေနှင့် အချိန်များကို ခံစားကြရသည်။ အလုပ်ခွင်များတွင် ထိခိုက်ဒဏ်ရာရခြင်း၊ ကျန်းမာရေးအန္တရာယ်များ၊ အနှောင့်အယှက်ပေးခြင်း၊ မတော်မတရားပြုခြင်းနှင့် ကျားမအခြေပြုအကြမ်းဖက်မှုတို့မရှိပါ။ သဘောတူညီချက်ကဲ့သို့သော နိုင်ငံတကာ ချုပ်နှောင်မှုစနစ်များသည် အလုပ်ခွင်ကျန်းမာရေးနှင့် လုံခြုံရေးကို ထောက်ပံ့ပေးပြီး အလုပ်သမားများကို ရာသီဥတုဆိုးရွားသော အကျိုးသက်ရောက်မှုမှ ကာကွယ်ပေးသည်။</p>","ne":"सबै <p>कामदारहरूले कारखाना होस् वा आफ्नो घरमा, काम गर्ने वातावरण र घण्टा उचित पाउँछन्। कार्यस्थलहरू चोटपटक, स्वास्थ्य जोखिम, उत्पीडन, दुर्व्यवहार र लैङ्गिक हिंसाबाट मुक्त छन्। एकॉर्ड जस्ता अन्तर्राष्ट्रिय बाध्यकारी संयन्त्रहरूले कार्यस्थलको स्वास्थ्य र सुरक्षालाई समर्थन गर्दछ र चरम जलवायु प्रभावहरूबाट कामदारहरूलाई जोगाउँछ।</p>","nl":"<p>Alle werknemers genieten van eerlijke arbeidsomstandigheden en werktijden, of het nu in een fabriek is of thuis. Op de werkvloer zijn ze vrij van letsel, gezondheidsrisico's, intimidatie, misbruik en gendergerelateerd geweld. Internationale bindende mechanismen zoals het Akkoord waarborgen de gezondheid en veiligheid op de werkplek en beschermen werknemers tegen extreme klimaateffecten.</p>","si":"<p>සියලුම කම්කරුවන් කර්මාන්තශාලාවක හෝ ඔවුන්ගේ නිවසේ වේවා සාධාරණ සේවා කොන්දේසි සහ පැය ගණන භුක්ති විඳිති. සේවා ස්ථාන තුවාල, සෞඛ් ය අවදානම්, හිරිහැර, අපයෝජනය සහ ස්ත් රී පුරුෂ භාවය මත පදනම් වූ ප් රචණ්ඩත්වයෙන් තොර වේ. ගිවිසුම වැනි ජාත් යන්තර බන්ධන යාන්ත් රණයන් සේවා ස්ථාන සෞඛ් යය හා ආරක්ෂාව ආරක්ෂා කරන අතර ආන්තික දේශගුණික බලපෑම් වලින් සේවකයින් ආරක්ෂා කරයි.</p>","sq":"<p>Të gjithë punëtorët gëzojnë kushte dhe orë të drejta pune, qoftë në fabrikë apo në shtëpinë e tyre. Vendet e punës janë pa lëndime, rreziqe shëndetësore, ngacmime, abuzim dhe dhunë me bazë gjinore. Mekanizmat ndërkombëtarë detyrues si Marrëveshja mbështesin shëndetin dhe sigurinë në vendin e punës dhe mbrojnë punëtorët nga ndikimet ekstreme klimatike.</p>","sr":"<p>Svi radnici uživaju fer uslove rada i radno vreme, bilo u fabrici ili u svom domu. Radna mesta su slobodna od povreda, zdravstvenih rizika, uznemiravanja, zlostavljanja i rodno zasnovanog nasilja. Međunarodni mehanizmi obavezivanja poput Sporazuma podržavaju zdravlje i bezbednost na radnom mestu i štite radnike od ekstremnih klimatskih uticaja.</p>","sv":"<p>Alla arbetare har rättvisa arbetsvillkor och arbetstider, vare sig det är i en fabrik eller i sitt hem. Arbetsplatser är fria från skador, hälsorisker, trakasserier, övergrepp och könsbaserat våld. Internationella bindande mekanismer som avtalet upprätthåller arbetsmiljö och säkerhet och skyddar arbetare från extrema klimatpåverkan.</p>","tr":"<p>Tüm çalışanlar, ister fabrikada ister evlerinde olsun, adil çalışma koşulları ve saatlerinden yararlanır. İş yerleri yaralanma, sağlık riskleri, taciz, istismar ve cinsiyete dayalı şiddetten arınmıştır. Anlaşma gibi uluslararası bağlayıcı mekanizmalar, işyeri sağlığı ve güvenliğini koruyor ve çalışanları aşırı iklim etkilerinden koruyor.</p>","zh-TW":"<p>所有工人都能享有公平的工作條件和工時,無論是在工廠還是在家中。工作場所免於受傷、健康風險、騷擾、虐待及性別暴力。像協議這樣的國際約束機制維護職場健康與安全,並保護勞工免受極端氣候影響。</p>"},"mk":"","my":"","ne":"","nl":"","si":"","sq":"<p>Të gjithë punëtorët gëzojnë kushte dhe orar pune të drejta, pavarësisht nëse punojnë në fabrikë apo në shtëpi. Vendet e punës janë të lira nga rreziqet për shëndetin dhe sigurinë, si dhe nga çdo formë ngacmimi, abuzimi dhe dhune me bazë gjinore. Mekanizma ndërkombëtarë ligjërisht detyrues, si Marrëveshja Accord për Shëndetin dhe Sigurinë në Punë, garantojnë shëndetin dhe sigurinë në vendin e punës dhe mbrojnë punëtorët nga ndikimet ekstreme të krizës klimatike.</p>","sr":"","sv":"","tr":"","zh-TW":""},"title":{"bn":"","bs":"","cs":"4. Bezpečné a důstojné pracovní podmínky jsou zaručeny všude na světě.","de":"4. Sichere und menschenwürdige Arbeitsbedingungen sind überall garantiert – unabhängig vom Standort.","en":"4. Safe and decent working conditions are guaranteed, no matter the location.","es":"","fi":"","fr":"","hr":"","id":"","it":"","ja":"","km":"","kn":"","ko":"","machine_translations":{"bn":"4. নিরাপদ এবং শালীন কাজের শর্তাবলী গ্যারান্টিযুক্ত, অবস্থান যাই হোক না কেন।","bs":"4. Sigurni i dostojanstveni radni uslovi su zagarantovani, bez obzira na lokaciju.","es":"4. Se garantizan condiciones laborales seguras y dignas, sin importar la ubicación.","fi":"4. Turvalliset ja kunnialliset työolosuhteet ovat taattuja, sijainnista riippumatta.","fr":"4. Des conditions de travail sûres et décentes sont garanties, quel que soit l’emplacement.","hr":"4. Sigurni i pristojni radni uvjeti su zajamčeni, bez obzira na lokaciju.","id":"4. Kondisi kerja yang aman dan layak dijamin, di mana pun lokasinya.","it":"4. Condizioni di lavoro sicure e dignitose sono garantite, indipendentemente dalla posizione.","ja":"4. 場所に関係なく、安全で適切な労働環境が保証されます。","km":"4. លក្ខខណ្ឌការងារដែលមានសុវត្ថិភាព និងសមរម្យត្រូវបានធានា មិនថាទីតាំងនោះទេ។","kn":"4. ಸ್ಥಳ ಏನೇ ಇರಲಿ, ಸುರಕ್ಷಿತ ಮತ್ತು ಯೋಗ್ಯವಾದ ಕೆಲಸದ ಪರಿಸ್ಥಿತಿಗಳನ್ನು ಖಾತರಿಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ.","ko":"4. 안전하고 적절한 작업 환경은 장소에 관계없이 보장됩니다.","mk":"4. Безбедни и пристојни работни услови се гарантирани, без разлика на локацијата.","my":"၄. မည်သည့်နေရာတွင်မဆို လုံခြုံပြီး သင့်တော်သော အလုပ်အခြေအနေများကို အာမခံထားသည်။","ne":"4. सुरक्षित र सभ्य काम गर्ने सर्तहरू ग्यारेन्टी गरिएको छ, स्थान जे भए पनि।","nl":"4. Veilige en fatsoenlijke arbeidsomstandigheden zijn gegarandeerd, ongeacht de locatie.","si":"4. ස්ථානය කුමක් වුවත්, ආරක්ෂිත හා යහපත් සේවා කොන්දේසි සහතික කර ඇත.","sq":"4. Kushtet e sigurta dhe të mira të punës janë të garantuara, pavarësisht vendndodhjes.","sr":"4. Sigurni i pristojni uslovi rada su zagarantovani, bez obzira na lokaciju.","sv":"4. Säkra och anständiga arbetsvillkor garanteras, oavsett plats.","tr":"4. Konum ne olursa olsun güvenli ve uygun çalışma koşulları garanti edilir.","zh-TW":"4. 無論地點為何,均保證安全且體面的工作環境。"},"mk":"","my":"","ne":"","nl":"","si":"","sq":"4. Kushtet e sigurta dhe të denja të punës garantohen, pavarësisht vendndodhjes.","sr":"","sv":"","tr":"","zh-TW":""}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share
Or copy link